<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Calling all Translators</title>
	<atom:link href="http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/</link>
	<description>WordPress Meets Music</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Aug 2010 09:50:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Zé</title>
		<link>http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-54</link>
		<dc:creator>Zé</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 10:11:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-54</guid>
		<description>Hi,

I&#039;m part of the WordPress translation team for Portguese (European) and can take care of the  translation.

Do you have a date for releasing the .pot file?

Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>I&#8217;m part of the WordPress translation team for Portguese (European) and can take care of the  translation.</p>
<p>Do you have a date for releasing the .pot file?</p>
<p>Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pedro Germani</title>
		<link>http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-49</link>
		<dc:creator>Pedro Germani</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 19:21:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-49</guid>
		<description>Hi, I&#039;m able to do the Brazilian Portuguese translation. Please stay in touch; and congrats for your simple yet excellent software!

P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I&#8217;m able to do the Brazilian Portuguese translation. Please stay in touch; and congrats for your simple yet excellent software!</p>
<p>P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kento</title>
		<link>http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-47</link>
		<dc:creator>Kento</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 15:25:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-47</guid>
		<description>That&#039;s a Great Plugin! 

I can do it for Brazilian Portuguese (pt-br)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s a Great Plugin! </p>
<p>I can do it for Brazilian Portuguese (pt-br)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mitch</title>
		<link>http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-43</link>
		<dc:creator>Mitch</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2008 18:25:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-43</guid>
		<description>hi i can help you out with sweidish</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi i can help you out with sweidish</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Filippo</title>
		<link>http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-41</link>
		<dc:creator>Filippo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 13:16:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-41</guid>
		<description>Hi

I&#039;m going to try your plugin
Then maybe you&#039;ll have your Italian translator.

Feel free to contact me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi</p>
<p>I&#8217;m going to try your plugin<br />
Then maybe you&#8217;ll have your Italian translator.</p>
<p>Feel free to contact me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Pieters</title>
		<link>http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>Michael Pieters</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 08:19:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-40</guid>
		<description>I&#039;m not that good in coding but I want to help with a Dutch translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not that good in coding but I want to help with a Dutch translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: André</title>
		<link>http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>André</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 19:53:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-37</guid>
		<description>I&#039;ve been looking for something like this plug-in for almost a year, the complete artist/venue/concert-fans wet dream come true, trying to squeeze EventCalendar into doing what I need it to do and not really getting it to work. 

I can do a norwegian translation if you need it/want it, since I&#039;m gonna be using this anyway and probably have to translate it anyway, I might as well do it the proper way :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been looking for something like this plug-in for almost a year, the complete artist/venue/concert-fans wet dream come true, trying to squeeze EventCalendar into doing what I need it to do and not really getting it to work. </p>
<p>I can do a norwegian translation if you need it/want it, since I&#8217;m gonna be using this anyway and probably have to translate it anyway, I might as well do it the proper way <img src='http://blogsforbands.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Harry</title>
		<link>http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-35</link>
		<dc:creator>Harry</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 23:03:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-35</guid>
		<description>Who is the volunteer for german ? 
Maybe I can also help...

;o) Harry</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Who is the volunteer for german ?<br />
Maybe I can also help&#8230;</p>
<p>;o) Harry</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maïs</title>
		<link>http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-34</link>
		<dc:creator>Maïs</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 22:34:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-34</guid>
		<description>As a said by mail, i&#039;m ok for the French and if it&#039;s needed German translation too :-)

Thanks one more time for your job.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As a said by mail, i&#8217;m ok for the French and if it&#8217;s needed German translation too <img src='http://blogsforbands.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thanks one more time for your job.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
