buy zithromax online usa Buy kamagra oral jelly Comments on: Calling all Translators http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/ WordPress Meets Music Wed, 10 Nov 2010 16:53:33 -0600 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.5.2 By: Zé http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-54 Thu, 13 Mar 2008 10:11:30 +0000 http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-54 Hi,

I’m part of the WordPress translation team for Portguese (European) and can take care of the translation.

Do you have a date for releasing the .pot file?

Thanks

]]>
By: Pedro Germani http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-49 Pedro Germani Thu, 06 Mar 2008 19:21:35 +0000 http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-49 Hi, I’m able to do the Brazilian Portuguese translation. Please stay in touch; and congrats for your simple yet excellent software!

P

]]>
By: Kento http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-47 Kento Wed, 05 Mar 2008 15:25:06 +0000 http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-47 That’s a Great Plugin!

I can do it for Brazilian Portuguese (pt-br)

]]>
By: Mitch http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-43 Mitch Mon, 18 Feb 2008 18:25:24 +0000 http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-43 hi i can help you out with sweidish

]]>
By: Filippo http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-41 Filippo Tue, 12 Feb 2008 13:16:59 +0000 http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-41 Hi

I’m going to try your plugin
Then maybe you’ll have your Italian translator.

Feel free to contact me.

]]>
By: Michael Pieters http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-40 Michael Pieters Sat, 09 Feb 2008 08:19:49 +0000 http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-40 I’m not that good in coding but I want to help with a Dutch translation.

]]>
By: André http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-37 André Tue, 29 Jan 2008 19:53:26 +0000 http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-37 I’ve been looking for something like this plug-in for almost a year, the complete artist/venue/concert-fans wet dream come true, trying to squeeze EventCalendar into doing what I need it to do and not really getting it to work.

I can do a norwegian translation if you need it/want it, since I’m gonna be using this anyway and probably have to translate it anyway, I might as well do it the proper way :)

]]>
By: Harry http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-35 Harry Thu, 24 Jan 2008 23:03:44 +0000 http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-35 Who is the volunteer for german ?
Maybe I can also help…

;o) Harry

]]>
By: Maïs http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/comment-page-1/#comment-34 Maïs Thu, 24 Jan 2008 22:34:30 +0000 http://blogsforbands.com/2008/01/24/calling-all-translators/#comment-34 As a said by mail, i’m ok for the French and if it’s needed German translation too :-)

Thanks one more time for your job.

]]>